![]() | Up a level |
A
Abas, Faruk (2024) Dumaha ramadan ma ara: Menyambut bulan ramadan. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-693-8
Abas, Faruk (2024) Hetaka se katala = burung mandar gendang dan burung kakatua putih. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-703-4
Aboe, Roswita M. (2024) Golokoa si nyao toma ngolo moi-moi ua? = Mengapa ikan tidak pernah habis? Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-717-1
Arfa, Safira (2024) Alan hasalamat wwat = Alan penyelamat pohon bakau. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-718-8
Arman, Faradila (2024) Rambo sari rambu = Rambo mencari rambu. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-721-8
Ati, Sarmina (2024) Salo riha = Malam ela-ela. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-701-0
Ayub, Taufik (2024) Madoto uto joro = Belajar menanam. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-704-1
D
Din, Hadijah (2024) Ya jouuu gola! = Aduuuh sakit! Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-724-9
F
Fadel, Nur Zannah (2024) Igo masofo kasa? = Di manakah buah kelapa? Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-716-4
Fatmona, Kartini (2024) Bamas = Menanam padi. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-725-6
Flory, Dessy yedaya (2024) Tongone nanga ngooto : Laut kita. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 9786235047508
H
Hadi, Muhtar Syamsul (2024) Tono ya! = Lihat itu! Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-708-9
Hamzah, Raesanda Mutiara (2024) Gamam ela-ela = Malam ela-ela. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-692-1
Hirto, Vidhia Agmareina (2024) Weka dogo idine = Weka dan suaranya. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-713-3
I
Ibrahim, Radia (2024) Kuso ma rahasia = Rahasia tupai. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-711-9
Idris, Marni M. (2024) Lampu sone yali = Lampu padam lagi. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-727-0
Ismail, Jufri (2024) Daria majame gula oka = Durian rasa gula aren. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-698-3
Isnain, Dinda (2024) Un Salai Jin = Nonton salai jin. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-749-2
K
Kemhay, Surahman (2024) Sa'a do sabeta = Papeda dan ulat sagu. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-699-0
Khairun, Yusuf (2024) Ole bolo nyira bali : Suara kiri dan kanan (Cerita Anak Maluku Utara). Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-702-7
Khamary, Dewi M. (2024) Tugulufa = Tugulufa. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-722-5
Khamary, Ryan M. (2024) Abah Tuanan = Abah Tuanan. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-690-7
Khamary, Ryan M. (2024) Kadatong tidore = kedaton tidore. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-691-4
Khamary, Ryan M. (2024) Loreng sira = lorengku hilang. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-695-2
M
Majojo, Nasrun (2024) Kapal goba = Kapal gaba. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-710-2
Makian, Alda (2024) Wai-wai = Lompat tali. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-720-1
Malan, Irawati Hi. (2024) Ada pipis suat ni niko li = Ada uang di cangkang kerang. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-697-6
Malan, Irawati Hi. (2024) Patikala saki = bijikala enak. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-696-9
Marwa, Muhani (2024) Gosora se bualawa = Cengkih dan pala. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-723-2
Masuku, Muhaidin (2024) Wa kena bo sero = Ambil ikan di sero. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-712-6
Muhammad, Amina (2024) Puput se Pipit sari bia = Puput dan Pipit mencari siput. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-707-2
P
Putri, Yonata (2024) Pot ere Ona = Pot nenek Ona (Cerita Anak Maluku Utara). Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-700-3
R
R., Yuni Kurniawaty (2024) Laka waka = Pergi ke tempat wisata. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-726-3
Rahayu, Susilo Dwi (2024) Uma nana = Rumah kecil. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-719-5
Ramya, Atika (2024) Hula keta tambula = Sagu tambula. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-709-6
T
Talib, Rahma (2024) Loce guae = Goyang mangga. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-705-8
Y
Yunus, Hasanah (2024) Gohu tomalou = Sashimi tomalou (Cerita Anak Maluku Utara). Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Kota Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-706-5
Yusuf, Helmi Hi. (2024) Waya pait = air yang digali. Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi, Tidore Kepulauan. ISBN 978-623-504-694-5